self research and developing idea "Becoming My Mento"
<Becoming My Mento>
I like not only his novels but also his way of life as a novelist and amateur marathoner. 그는 대외활동은 거의 하지 않고 일정한 양의 글을 매일 규칙적으로 쓰는 것으로 알려졌다. 그것은 다작의 큰 원료가 되기도 하다. 그는 <What I Talk About When I Talk About Running>, Professional Writer (Japanese Edition)>, and <[Mimizuku ha Tasogare ni Tobitatsu] Haruki Murakami A Long, Long Interview> 등에서 자신의 삶의 방식에 대하여 논해왔다.
그것은 좋아함 보단 존경에 가깝다. So, I'm trying to be Haruki Murakami
일본어 소설/에세이를 한국어로 읽음 > 자신이 모국어로 번역할 때 어떤 느낌일지 표현
하루키의 소설은 아날로그 활자로 접해졌다. 마음을 뺏김. 아날로그 적인 것을 디지털로 remake 할 때. 어떤 식으로 가능할 것인가.
내가 할 수 있는 것: 사진 찍기, 영상 만들기 >> 기록하기, 이야기 만들기
나의 정체성 탐구:
Comments
Post a Comment